Andere Sprachen schon interessant, aber ich bin schon mit Deutsch manchmal überfordert, haha. Mein Schreiben bei Sprachen beschränkt sich auf Deutsch und Englisch. bei Gedichten habe ich da besonders Spaß am Englischen auch, gerade weil englisch super für prägnante Sätze mit Power ist, die sich nicht wie im Deutschen unnötig ziehen. Deswegen gefällt mir oft auch bei Games und Serien englisch gut, vor allem bei Zitaten, weil die da richtig ihre Wirkung entfalten können, wobei ich beide Sprachen für Gedichte ideal finde und im Grunde ist das oft auch stimmungsabhängig, auch wenn ich gefühlt beim Englischen dann länger brauche für die Werke, gerade mit passenden Worten und Reimen überlegen und nachschauen. Insofern bin ich Bilingual unterwegs und kann bei beiden failen. Von anderen Sprachen würde mich am ehesten wohl Japanisch interessieren zum Schreiben, aber das beherrsche ich nicht und ich glaube, das wäre insofern dann auch immer doof, dass das kaum einer hier lesen könnte und übersetzt werden müsste wohl. Aber würde ich mir eine Sprache aussuchen, dann wohl diese dafür, weil ich japanisch cool finde, hehe. Ara ara~
Schreibst du in einer anderen Sprache anders?
Interessante Frage, gefühlt sorgt die Sprache dafür selbst auch ein wenig, finde ich. Weil sie von der Struktur anders ist und auch ganz andere Möglichkeiten bietet mit Eigenkreationen, Sprichtwörtern und solchen Dingen. Insofern ist das vielleicht von Natur aus schon immer anders und je mehr wir uns damit beschäftigen, desto mehr können wir das für uns zu Nutze machen und Eigenarten mit der Arbeit damit entwickeln. Aber ich würde auch so sagen, dass ich gefühlt ein wenig anders damit arbeite, wobei sich das eher auf Lyrik bezieht. Ich habe letztens was Längeres versucht und das ist dan auf Englisch deutlich anders als Gedichte immer und kognitiv auch einfach so anspruchsvoll gewesen, fast ermüdend irgendwie, weil es sich zieht und halt natürlich so ungewohnt war, wenn von ein paar Versen plötzliche hunderte Worte rollen sollen und viel mehr Alltagssprache etc. gebraucht wird. Glaube im Englischen fehlt mir dann manchmal die Übung, wodurch ich wohl etwas direkter und kürzer schreibe, während ich an manchen Stellen, vielleicht auch für die Atmossphäre oder aus Spaß ausschweife und mich im Moment verliere, was dann beim Englischen wohl höchstens mal bei Lyrik geschieht, aber sonst eher nicht. Aber wie mit allem ist das sicherlich Übungssache. o/
Schreibst du lieber auf Deutsch oder lieber in fremden Sprachen?
Immer je nach Stimmung, aber Gedichte gerne mal auf englisch und dann wieder auf deutsch, aber manches will ich lieber auf englisch vermitteln und dann umgekehrt, weil es sich anders anfühlt und liest, insofern habe ich wohl eine Präferenz zum Deutschen aus Gewohnheit, vor allem bei längeren Werken. Aber an manchen Tagen, vor allem auch durch Musik, da "muss" es dann mal Englisch sein. Habe viel Liebe für beide Sprachen auf ihre Weise einfach. <3
Da ich selbst noch immer noch lerne, habe ich weder Tipps noch sowas in der Richtung, aber ich denke, sich einfach auf natürliche Weise mit Sprachen zu beschäftigen, Spaß mit ihnen zu haben und eben Werke mit besagter Sprache im Ideallfall zu konsumieren, auch mit breiten Genre und Variationen, sodass eben der Spaß im Vordergrund steht und dann kommt das mit Rumprobieren sicherlich von alleine irgendwann. Da hat jeder seine eigene Geschwindigkeit und Präferenzen sicherlich.^^