Synchronsprecher - Wie wichtig sind sie euch in Videospielen?

Wir sammeln alle Infos der Bonusepisode von Pokémon Karmesin und Purpur für euch!

Zu der Infoseite von „Die Mo-Mo-Manie“
  • Wie wichtig ist euch die Arbeit der Synchronsprecher in Videospielen? 28

    Das Ergebnis ist nur für Teilnehmer sichtbar.

    Die Arbeit eines Synchronsprechers wird oft nicht gewürdigt und in der Regel auch nicht thematisiert. Mit dieser Umfrage möchte ich beides bewirken, denn mich interessiert schon sehr lange, wie andere Spieler über die Synchronisation von Videospielen denken.


    Ich blicke mittlerweile auf eine 22 jährige Erfahrung zurück was Videospiele angeht und habe schon so manchen Titel gespielt. Damalige Spiele wurden bis auf wenige Geräusche oder Sätze nicht vertont, was sich mit den Jahren aber geändert hat. Es gibt viele Videospiele die vollständig vertont wurden - manche gut, andere weniger gut.


    Für mich persönlich können gute Synchronsprecher dazu beitragen, dass das Spielerlebnis gesteigert wird und die Welt insgesamt lebendiger wirkt. In einigen Spielen haben mich die Dialoge so mitgerissen, dass ich mir wirklich jedes einzelne Wort angehört habe, in anderen Spielen habe ich jedoch stur weitergeklickt. Gleiches gilt für Spiele die nicht vertont sind. Mühselig zu lesende Texte mit schlechten Dialogen oder öden Quests wurden nicht selten weggeklickt - so etwas ist eigentlich sehr schade.


    Ich würde mich über eine Begründung zu eurer Antwort freuen, weil ich diese bewusst neutral gehalten habe, um eure ehrliche Meinung zu erfahren.


    Edit: Ich habe vor kurzem mehrere Videos bzgl. Gothic 1 und 2 auf meinem YouTube Kanal veröffentlicht. Das sind in meinen Augen gute Beispiele für eine hervorragende Vertonung und noch dazu deutsche Synchronsprecher!


    Gothic 1 - Dialoge
    Gothic 2 - Dialoge

  • Zuerst einmal ist es mir relativ egal, ob ein Spiel vertont ist oder nicht, solange es auch in die Spielwelt passt. Zelda ist ein Beispiel, bei dem auch nicht vertonte Dialoge funktionieren (wobei das mit dem nächsten Teil etwas aufgehoben zu werden scheint), aber wenn ich jetzt ein cineastisches Abenteuer vor mir habe, das vielleicht auch noch recht linear ist, dann macht eine Vertonung durchaus Sinn.


    Wenn die Dialoge einmal gesprochen werden, dann achte ich hier schon auf die Leistung der Synchronsprecher, denn die sollen ja auch möglichst überzeugend in ihrer Rolle aufgehen und das ist wiederum von Spiel zu Spiel völlig unterschiedlich. Überrascht hat mich beispielsweise die deutsche Synchronisation von Star Fox Zero, die überraschend gut dafür ist, dass man vorher in der Reihe nur englische Vertonung gehört hat. Die Synchronisationen in Blizzard-Spielen sind in der Regel auch immer sehr hochwertig, was auch zum Spielerlebnis maßgeblich beiträgt und hier merkt man dann auch den Unterschied zu anderen Publishern. Hingegeben hat mich die Vertonung in den Elder-Scrolls-Spielen bisher eher enttäuscht; nicht von der Leistung her, aber es waren gefühlt nur zehn Sprecher an einem Spiel beteiligt, was bei der Menge an NPCs schade ist. Selbiges gilt für so manche deutsche Capcom-Übersetzung, wo aber meistens die Sprecher selbst recht uninteressiert gewirkt haben.


    Mit der Zeit habe ich auch gelernt, dass englische Synchronisationen in der Regel besser sind als anderssprachige, aber das kommt auch wieder ganz auf das Projekt an. Für mich selbst stelle ich dann die ein, die am glaubwürdigsten klingt, denn das Spielerlebnis wird dadurch noch einmal deutlich erhöht und da macht es mir auch nichts aus, Untertitel im Bild zu haben.


  • Überrascht hat mich beispielsweise die deutsche Synchronisation von Star Fox Zero, die überraschend gut dafür ist, dass man vorher in der Reihe nur englische Vertonung gehört hat. Die Synchronisationen in Blizzard-Spielen sind in der Regel auch immer sehr hochwertig, was auch zum Spielerlebnis maßgeblich beiträgt und hier merkt man dann auch den Unterschied zu anderen Publishern. Hingegeben hat mich die Vertonung in den Elder-Scrolls-Spielen bisher eher enttäuscht; nicht von der Leistung her, aber es waren gefühlt nur zehn Sprecher an einem Spiel beteiligt, was bei der Menge an NPCs schade ist. Selbiges gilt für so manche deutsche Capcom-Übersetzung, wo aber meistens die Sprecher selbst recht uninteressiert gewirkt haben.

    Star Fox Zero ist leider der einzige Teil der Reihe, den ich noch nicht gespielt habe, weil mir einfach die Konsole fehlt. Die Synchronisation im Englischen war hier immer zufriedenstellend ab Lylat Wars. Generell ist es für mich sehr schwierig die Sprache der Synchronisation innerhalb verschiedener Teile zu wechseln, außer wenn plötzlich völlig andere Synchronsprecher verwendet werden - wobei mir hier nun gerade kein Beispiel einfällt.


    Blizzard ist glaube ich schon immer eine Ausnahme gewesen und legt selbst viel wert auf gute Synchronsprecher. Das wurde von verschiedenen Mitarbeitern schon häufiger innerhalb eines Interviews bekannt gegeben. Da sie ohnehin schon immer für eine lebendige, sich stets verändernde Welt geworben haben, wird dies mit penibel ausgewählten Synchronsprechern unterstützt. Bereits in Warcraft 3 gab es sehr markante Sprecher mit hohem Wiedererkennungswert.


    Ich bin ein großer Fan der Elder Scrolls Spielereihe, allerdings auch gleichermaßen enttäuscht von Bethesda, weil es wirklich relativ wenige Sprecher sind für eine so große Spielewelt. Skyrim als Beispiel ist wirklich groß mit hunderten NPC's bestückt, was sogar mit einigen DLC noch erweitert wird. Hier hätte Bethesda meiner Meinung nach mehr rausholen können, denn so ein Singleplayer-Rollenspiel kann durch viele unterschiedliche Sprecher schon einiges an zusätzlicher Atmosphäre ausmachen. Dieser Kritikpunkt fällt bei Fallout etwas weniger ins Gewicht, wenn gleich er auch nicht vollends verschwindet. Hier sehe ich noch die Fähigkeit sich zu verbessern und ich hoffe auch, dass das von einem so großen und erfolgreichen Unternehmen umgesetzt wird.

  • Als einer, der sehr viel Wert auf Storytelling, Schauspielkunst und authentische (vokale) Intonation legt, empfinde ich Synchronsprecher bzw. die Vertonung im Allgemeinen als einen wichtigen Teil der Videospiele. Steht die Story eines Spiels im Mittelpunkt, so müssen die Stimmen unbedingt zu den Charakteren dazupassen und auch möglichst synchron mit Lippenbewegungen sein, damit die Dialoge nicht zu eigenartig und unauthentisch wirken. Deswegen habe ich auch relativ oft ein Problem mit anderssprachigen (im Bezug auf die Original-/Entwicklungssprache) Synchronsprechern, die Intentionen und Intonationen der Originalsprecher selten makellos wiedergeben können und auch nicht in der Lage sind (wieso sollten sie auch) das Gesprochene an die Lippenbewegungen anzupassen. Sollte man die Originalsprache nicht beherrschen, schaffen Untertitel, die heutzutage sehr oft angeboten werden, natürlich Abhilfe und helfen zudem auch bei ausreichenden Sprachkenntnissen, bestimmte (wichtige) Teile der Dialoge leichter aufzunehmen - für mich eindeutig win - win. Um die Wichtigkeit der richtigen Vertonung nochmal hervorzuheben, möchte ich "The Last Of Us" als Beispiel anführen: ein Spiel (für mich ein Meisterwerk), das neue Standards gesetzt hat, was Storytelling und Synchronstimmen anbelangt, und die Konkurrenz somit weit hinter sich gelassen hat. Die Dialoge sind, wie in einem guten Film, dramatisch, berührend und vor allem in ihrer Authentizität einzigartig. Man sagt ja meistens, dass das Gameplay das Wichtigste sei, aber anscheinend kann es hier auch durchaus Ausnahmen geben.

  • Generell ist es für mich sehr schwierig die Sprache der Synchronisation innerhalb verschiedener Teile zu wechseln, außer wenn plötzlich völlig andere Synchronsprecher verwendet werden

    Tatsächlich wurden die Synchronsprecher der Star Fox-Reihe recht oft gewechselt. Seit der 3DS-Version von Lylat Wars ist auch deutsche Sprachausgabe verfügbar, wobei es dort als Remake noch richtig ungewohnt war, wenn man das Original kannte. Zero hatte das Problem dann nicht mehr.
    Aber ich weiß, was du meinst. Es war beispielsweise bei Professor Layton so, dass der erste Teil in den Cutscenes noch komplett Englisch vertont war und ab dem zweiten dann auch Deutsch. Das ist aber gar nicht selten, wenn eine neue Reihe im Westen erscheint, von der man nicht weiß, wie gut sie sich verkaufen wird.

    Die Dialoge sind, wie in einem guten Film, dramatisch, berührend und vor allem in ihrer Authentizität einzigartig. Man sagt ja meistens, dass das Gameplay das Wichtigste sei, aber anscheinend kann es hier auch durchaus Ausnahmen geben.

    Ich möchte schon sagen, etwas anderes war von Naughty Dog auch nicht zu erwarten. Uncharted war bereits auf einem dramaturgisch hohen Niveau und sorgte mit seinen Dialogen für Aufsehen. The Last of Us hat das noch weiter verfeinert und bedingt durch das Setting mussten sich die Synchronsprecher an die Charaktere und die Situation anpassen, da es sonst einfach unglaubwürdig gewirkt hätte. In dieser Hinsicht kann ich dir also zustimmen, dass das Spiel die Messlatte hoch gelegt hat. Ein wenig mehr Fokus auf dem Gameplay hätte aber definitiv nicht geschadet; darauf lege ich persönlich einfach viel Wert.

  • Um die Wichtigkeit der richtigen Vertonung nochmal hervorzuheben, möchte ich "The Last Of Us" als Beispiel anführen: ein Spiel (für mich ein Meisterwerk), das neue Standards gesetzt hat, was Storytelling und Synchronstimmen anbelangt, und die Konkurrenz somit weit hinter sich gelassen hat. Die Dialoge sind, wie in einem guten Film, dramatisch, berührend und vor allem in ihrer Authentizität einzigartig. Man sagt ja meistens, dass das Gameplay das Wichtigste sei, aber anscheinend kann es hier auch durchaus Ausnahmen geben.

    Sehe ich auch so. Streckenweise kam es mir wirklich so vor, als würde ich einen Film sehen und nicht etwa ein Spiel spielen. Hier wurden sämtliche Ressourcen ausgenutzt und die Synchronsprecher gut gewählt. Die Tatsache, dass es noch Entwickler gibt die an ihre Grenzen und darüber hinausgehen wollen, gefällt mir gut. In der Vergangenheit wurde gerade bei der richtigen Vertonung, den passenden Synchronsprechern und an vernünftigen Dialogen bei vielen großen Titeln gespart.

    Tatsächlich wurden die Synchronsprecher der Star Fox-Reihe recht oft gewechselt. Seit der 3DS-Version von Lylat Wars ist auch deutsche Sprachausgabe verfügbar, wobei es dort als Remake noch richtig ungewohnt war, wenn man das Original kannte. Zero hatte das Problem dann nicht mehr.

    Oh, na das war mir neu. Handheld-Versionen und/oder bisherige Remake habe ich nicht gespielt. Ich kann mir jedoch sehr gut vorstellen das es ungewohnt gewesen sein muss. Lylat Wars habe ich sehr gerne gespielt, war ein super Titel für das N64. Habe ich in meiner Vitrine sogar noch mit OVP, inklusive Zubehör. Zero muss ich auch dringend nachholen.

  • Ich habe mich nach einer kleinen Überlegung für "etwas wichtig" entschieden, weil ich auch schon genügend Spiele gespielt habe, in denen Charaktere keine Synchronisation hatten oder in denen sowas nur teilweise vorhanden war. Spiele ohne Synchro können gut funktionieren, wenn alles andere stimmt (Ace Attorney fällt mir gerade als Beispiel ein, wo ich sehr viel Spaß dabei habe, die Dialoge zu lesen). Bevorzugen tue ich allerdings gute Charaktersynchronisation (allgemeine Synchronisation natürlich auch) und gute Dialoge, wie es beispielsweise für mich in The Witcher 3 oder in Spielen wie Uncharted 4 und The Last of Us gewesen ist. Diese Titel sind mir im Gedächtnis geblieben, weil ich einfach schon beim Zuhören viel Spaß hatte. Ich muss sagen, dass ich alle genannten Titel (und auch viele weitere) auf Englisch, also der Originalvertonung höre, was an mehreren Aspekten liegt.



    Zum Einen liebe ich die englische Sprache und den Klang der Dialoge und zweitens bin ich großer Fan von einigen Synchronsprechern. Einer von ihnen ist Troy Baker, der in vielen Videospielen Charaktere spricht (In TLoU und Uncharted spricht er im englischen auch Hauptcharaktere) macht seinen Job außergewöhnlich gut und ich liebe es einfach, seine Stimme in so vielseitigen Ausführungen zu hören. :) Er und Laura Bailey (um einen weiblichen Part zu nennen) arbeiten in vielen ihrer Videospielprojekte zusammen und die beiden leisten sehr gute Arbeit. Deutsche Synchronisation spiele ich natürlich auch und ich bin niemand, der diese Synchronisation verteufelt (Im Gegenteil, es gibt viele gute), aber ich bevorzuge einfach das Original. Allerdings habe ich das Gefühl, dass es in Deutschland nur 3-5 gute Synchronsprecher gibt - die einfach überall sprechen. xD


    Ein wenig mehr Fokus auf dem Gameplay hätte aber definitiv nicht geschadet; darauf lege ich persönlich einfach viel Wert.

    Es kommt für mich ein wenig darauf an, womit das Spiel überhaupt punkten will. Wenn man beispielsweise von BioShock Infinite die Story wegnimmt und das reine Gameplay übrig lässt, wird heute an sowas keinen Spaß mehr finden. The Last of Us gehört eben zu den Spielen, die mit ihrer Geschichte und ihren Charakteren punkten will und diese Aspekte waren bei diesem Spiel mehr als zufriedenstellend (aus meiner Sicht) - von daher war der "Mangel" an Gameplayelementen, den ich allerdings nicht schlimm fand, total zu verkraften.
    Da muss man sich eben selbst fragen, was man erwartet/möchte und was nicht. Ein Spiel das alles perfekt macht, gibt es nicht. Es sei denn, es heißt The Witcher 3. xD

  • @Ravyn Dem bin ich mir mehr als bewusst, dass bei The Last of Us die Charaktere im Vordergrund standen (Story war ja jetzt nicht so wirklich vorhanden, außer die übliche Leier mit einem infektösen Virus). Wie auch bei Bioshock Infinite, wo das Gameplay für mich einfach der schwächste Faktor war, was ich trotz der tollen Story ziemlich schade fand. Aber auch, wenn der Fokus nun verstärkt auf einem bestimmten Aspekt wie Grafik oder Charaktere liegt, sollten die anderen nicht zwingend vernachlässigt werden. Ein Uncharted funktioniert beispielsweise auch, obwohl die Shootermechaniken nicht wirklich neu sind. Aber sie funktionieren schnörkellos und lassen keinen Wunsch nach mehr zu, weil hier die filmreife Umsetzung im Vordergrund steht und für diese Umsetzung funktionieren muss. Das ist es, was mich dann an einem Spiel wie The Last of Us gestört hat, weil die Stealthelemente selten gut ineinander griffen. Einem anderen mag das womöglich weniger auffallen und verallgemeinern kann man hier aber nicht.

  • Ein Spiel das alles perfekt macht, gibt es nicht. Es sei denn, es heißt The Witcher 3. xD

    Auch "The Witcher 3" ist nicht perfekt, muss es schließlich gerade selbst erleben und die kleinen Problematiken sind durchaus nervig. :dos:

    Wie auch bei Bioshock Infinite, wo das Gameplay für mich einfach der schwächste Faktor war, was ich trotz der tollen Story ziemlich schade fand.

    Was erwartest du von einem Shooter? :P

    Da ich die ersten beiden Spiele kannte, wusste ich auch, was mich in Infinite erwarten würde. Daher war ich auch nicht wirklich enttäuscht, denn die fehlenden spielerischen Elemente, die auch in den Vorgängern auf das nötigste beschränkt waren, fanden ihren Einklang mit der guten Story und davon lebt die BioShock-Reihe. Mir zumindest fehlte da nichts.


    Zum Thema:
    Ich lege schon Wert darauf, dass die Sprecher authentisch klingen und sich in ihren Rollen der entsprechenden Charaktere präsentieren. Oft wurde ich nicht enttäuscht, denn meist gefallen mir die Stimmen. Ich merke es aber, wenn der Sprecher einen schlechten Tag hatte und sich der Charakter im fertigen Spiel anhört, als wolle er gleich alles niederlegen und nach Hause gehen. Sowas braucht man nicht.


    Was mich ansonsten zwischenzeitig stört, ist die schlechte Vertonung an sich. Oftmals sind die gesprochenen Texte vor dem Spiel fertig und werden dann nur noch eingefügt. Hierbei liegt aber das Problem, dass dem Sprecher nicht mal Bilder zur Verfügung stehen und er oder sie sich dann mit ein bisschen Fantasie selbst zusammenreimen muss, wie stark der nächste Satz betont werden muss oder nicht. Dies sorgt dann manchmal dafür, dass die gesprochenen Sätze im Spiel eher fehl wirken, weil einfach nur zum falschen Zeitpunkt schlecht vertont.

    "Wie beim Kartenspiel kommt es auch im wirklichen Leben darauf an,
    das Beste aus dem zu machen, was einem gegeben wurde,
    anstatt sich über ein ungünstiges Blatt zu beschweren und mit dem Schicksal zu hadern."


    [Astor, Pokémon - Schwarze Edition]

    Nur noch sporadisch im BisaBoard.

  • Auch "The Witcher 3" ist nicht perfekt, muss es schließlich gerade selbst erleben und die kleinen Problematiken sind durchaus nervig.

    Schade, dass man daraus meinen Sarkasmus nicht erlesen kann (hätte ich vielleicht dazu schreiben sollen, soz).

    Was erwartest du von einem Shooter?
    Da ich die ersten beiden Spiele kannte, wusste ich auch, was mich in Infinite erwarten würde. Daher war ich auch nicht wirklich enttäuscht, denn die fehlenden spielerischen Elemente, die auch in den Vorgängern auf das nötigste beschränkt waren, fanden ihren Einklang mit der guten Story und davon lebt die BioShock-Reihe. Mir zumindest fehlte da nichts.

    ^

    @Ravyn Dem bin ich mir mehr als bewusst, dass bei The Last of Us die Charaktere im Vordergrund standen (Story war ja jetzt nicht so wirklich vorhanden, außer die übliche Leier mit einem infektösen Virus).

    Man kann das Rad eben nicht neu erfinden. In der heutigen Zeit gibt es schon zu allen Themen bereits Geschichten und es ist klar, dass die Story an sich ausgelutscht ist, aber die Verpackung zählt eben. Und das ist es, was TLoU besonders macht, denn es hebt sich (für mich) deutlich von anderen Spielen dieses Genres ab. Gameplay hin oder her. Man kann nicht alles perfekt machen und man muss Prioritäten setzen (Was nicht heißt, dass mich die Spielmechanik an einigen Stellen nicht aufgeregt hat). Zumal man auch sagen muss, dass beide Spiele in einem gewissen Abstand produziert wurden und man bei Uncharted 4 vielleicht einige Kritiken zu Herzen genommen hat, um das Spielerherz zu erfreuen.


    Ein wenig Off-Topic, da es hier immerhin um die Vertonung in Videospielen geht.

  • Ich habe mich nach einer kleinen Überlegung für "etwas wichtig" entschieden, weil ich auch schon genügend Spiele gespielt habe, in denen Charaktere keine Synchronisation hatten oder in denen sowas nur teilweise vorhanden war. Spiele ohne Synchro können gut funktionieren, wenn alles andere stimmt (Ace Attorney fällt mir gerade als Beispiel ein, wo ich sehr viel Spaß dabei habe, die Dialoge zu lesen). Bevorzugen tue ich allerdings gute Charaktersynchronisation (allgemeine Synchronisation natürlich auch) und gute Dialoge, wie es beispielsweise für mich in The Witcher 3 oder in Spielen wie Uncharted 4 und The Last of Us gewesen ist. Diese Titel sind mir im Gedächtnis geblieben, weil ich einfach schon beim Zuhören viel Spaß hatte. Ich muss sagen, dass ich alle genannten Titel (und auch viele weitere) auf Englisch, also der Originalvertonung höre, was an mehreren Aspekten liegt.

    Ace Attorney kann ich mir mit Vertonung absolut nicht vorstellen und würde wohl auch irgendwie nicht passen. Ein weiteres Beispiel, wo es ohne Synchronsprecher sehr gut funktioniert, ist die Zelda-Reihe.


    Englische Originalvertonung ist oft besser als unsere übersetzte Vertonung, weil die Vielfalt der Synchronsprecher um ein vielfaches größer ist als bei uns. Deutsche Sprecher gibt es zwar auch sehr viele, die meisten davon bleiben jedoch nicht im Gedächtnis, weil die Leistungen nur mittelmäßig oder aber Ihre Stimmen keinen Wiedererkennungswert haben. Finde ich persönlich sehr schade.


    Bei mir kommt es aber auch sehr auf das Spiel selbst an in welcher Sprache ich die Vertonung letztendlich einstelle. Um ein Beispiel zu nennen: Die Naruto Shippuden Spiele für den PC spiele ich ausschließlich mit den japanischen Synchronsprechern. Grund dafür ist, dass ich die japanische Sprache beherrsche als auch den Anime ohne Ausnahme in japanischer Sprache sehe. Im Anime als auch in den Spielen sind die gleichen Synchronsprecher am Werk, was ich richtig gut finde.

  • Also zum einen spiele ich kaum bis gar nicht groß Spiele wo gesprochen wird, allerdings wenn, dann ist es meist japanisch. Aber wenn es mal eins ist, wo es auch deutsche Stimmen gibt, dann würde ich schon Wert darauf legen das diese angenehm klingt.
    Allerdings empfinde ich Spiele mit Stimmen bzw. Sprache manchmala uch als nervend. Egal ob ich jetzt Naruto oder Final Fantasy XV spiele, aber dauernd die gleichen Sätze oder Ausrufe zu hören, nervt nach längerem spielen schon gewaltig. Bei einem Ausruf geht es noch, aber die gleichen Sätze, das ist irgendwann einfach nur noch störend.


    Naja, aber nach wie vor, ich finde es aber an sich wichtig, das die Stimmen passen und die Sprecher auch gut bis okay klingen. Ist halt anders, als bei einem Film/Serie, daher kann ich mit leben wenn es nicht SUPER oder gut ist, sondern okay reicht. Mühe sollte man sich aber dennoch geben und nicht so "Ja, ich lese jetzt mal lustlos ab."


    Da ich aber auch gerne selber lese, brauche ich nicht unbedingt jedes Spiel in dem die Figuren vertont sind, weswegen ich auch gerne ältere Spiele, spiele^^

  • Wattmacks

    Hat das Label Diskussion hinzugefügt.
  • Eigentlich ist es mir egal, ob ein Spiel vertont ist, oder ob ich selbst die Texte lesen muss. Aber wenn Synchronstimmen existieren, müssen diese natürlich für mich auch angenehm klingen.

    Ich bin, was Synchronisierung angeht, vielleicht nicht so pingelig wie manch andere, immerhin gibt es viele, die von Grundherein Deutsche Synchros verteufeln, aber hin und wieder fragt man sich natürlich schon, ob es nicht einen passenderen Sprecher gegeben hätte.

    Aber letztendlich kann ich mich über das Spiel hinweg normalerweise schon mit fast allen Stimmen irgendwo anfreunden bzw. sie zumindest akzeptieren, selbst wenn sie zu Beginn ziemlich befremdlich klangen.


    Was allerdings teilweise wirklich nerven kann, sind einfache Sätze, die immer wieder eingeworfen werden und sich nicht wirklich ändern. Ich versteh ja, dass man nicht tausend Sätze für sämtliche Eventualitäten für ein Spiel einsprechen kann, aber vielleicht wäre teilweise eine etwas niedrigere Frequenz der Ausrufe nicht verkehrt.

  • Da ich seit Geburt eine Hörschädigung habe, lege ich eher Wert auf Untertitel, wie die Spiele synchronisiert sind, da habe ich noch nie genau hingehört. Ehrlich gesagt, habe ich da auch bisher nie etwas als unangenehm empfunden bzw. bin mit den Synchronsprechern und Synchronsprecherinnen zufrieden.

  • Synchrongesprochenes ist mir eigentlich gar nicht so bewusst beim Spielen. Ich weiß nicht mal, welches Spiel das Erste war, dass mit Sprecher(n) geglänzt hat. Für mich hat das wohl einfach wie die sonstigen Soundeffekte dazugehört. Wenn Link sein Schwert schwingt, macht er dabei ein Geräusch, genauso wie wenn das Schwert ein Ziel trifft.

    Anders ist es dann, wenn in Zwischensequenzen gesprochen wird und man nicht von der Umgebung oder dem Geschehen abgelenkt ist.

    Hm... es gibt Ausnahmen, wie in Fallen Legion, wo mir die Stimme von Laendur sehr gut gefällt, aber im Allgemeinen finde ich es egal, ob die Stimmen gesprochen werden oder ein Soundeffekt ertönt, um die Stimme zu signalisieren.

    Dagegen sind Informationen, die man während eines Kampfes gesprochen mitbekommt, besser als die geschriebenen. Sie sind leichter im Pulsrausch zu erfassen. Sie im Nachhinein lesbar zu machen, fände ich aber dazu noch besser...

    Tja...fazit wäre wohl, dass ich ein Spiel nicht kaufen würde, weil es keine Synchronisation bietet und das Gegenteil ist auch nicht der Fall.

  • Es interessiert mich tatsächlich nicht sooo stark, da die meistens Games, die ich zocke, keine Synchronisation haben ... Als Beispiele nenne ich Mal fast jedes Nintendospiel, besonders die Pokémon-, Splatoon- und TLoZ-Teile, wo es mich auch nicht stört, dass sie keine haben. Wenn ich Mal ein Game zocke, das eine hat, dann fällt es dabei auch nicht nicht-positives auf, wenn man versteht, was ich meine. Ich muss schreiben, dass die Gamebranche in den meisten Fällen wirklich tolle Arbeit leistet, was im Bereich Synchronisation ist. Da kann sich die deutsche Film- und Serienbranche definitiv noch viel abschauen. Ich kann die Menschen, die bestimmte Stimmen, wie beispielsweise die deutsche Stimme von Prinzessin Zelda in TLoZ: Breath of the Wild, auf's Schärfste in den sozialen Netzwerken kritisieren, auch nicht verstehen. Natürlich versuche ich beim nächsten Mal darauf zu achten, doch meistens ... ich höre nicht, was man da zu kritisieren versucht, hmm. Wenn es jemanden so stark stört, dann kann man notfalls den Ton ausmachen, die Untertitel anmachen, und selbst vorlesen oder so etwas -- ich sehe das nicht so kritisch, hehe!

  • Zuerst einmal ist es mir relativ egal, ob ein Spiel vertont ist oder nicht, solange es auch in die Spielwelt passt. Zelda ist ein Beispiel, bei dem auch nicht vertonte Dialoge funktionieren (wobei das mit dem nächsten Teil etwas aufgehoben zu werden scheint), aber wenn ich jetzt ein cineastisches Abenteuer vor mir habe, das vielleicht auch noch recht linear ist, dann macht eine Vertonung durchaus Sinn.

    Das pflastere ich nur hierhin, weil es ziemlich gut zu meinen Gedanken zum Thema passt. Und sich Rusalka oft gut als Beispiel macht, hehe. :3

    Vor etlichen Jahren als Strommasten noch mit Vogelgesängen betrieben wurden und Stegosaurier Vorgärten verwüstet haben, da war es mir gar nicht bewusst, wie sehr Synchronsprecher ein Spiel doch auf ein anderes Level pushen können. Steht für mich im starken Zusammenhang mit Games, die sehr auf Charaktere sitzen oder wo zumindest der Protagonist eine gewichtete Rolle spielen wie in Max Payne beispielsweise. Gibt eben, wie vom Zitat ausgehend, etliche Spiele, die komplett ohne Synchro auskommen und deswegen habe ich auch „weder wichtig noch wichtig“ genommen, obwohl es sich nicht ganz richtig und fair anfühlte. Trotzdem muss Synchronisation nicht sein, viele Indie Games können sich das natürlich auch gar nicht leisten, was ihr Spiel auch nicht mindert. Von daher hilft Synchronisation meistens und fehlt auch nicht, wenn sie nicht vorhanden ist. Kenne kein Spiel, das durch fehlende Synchronisation schlechter rüberkam. Trotzdem habe ich da heute definitiv mehr Zuneigung zu und weiß es mehr zu würdigen, vor allem, weil es doch recht stark auffällt, wenn jemand eine fabelhafte Synchronisation macht. Das hört sich einfach schön an und bietet ganz neue Möglichkeiten, eine Gänsehaut zu verpassen.^^

  • Mehr oder weniger unwichtig, wenn ich jetzt aber drüber nachdenke, hat sich Horizon Zero Dawn wirklich sehr gut angehört, es war halt stimmig.

    Im Gegensatz zu Anime, hat mich das aber bei Spielen wirklich noch nie so interessiert, da ich halt erst sehr spät viele Spiele mit Sprachausgabe gespielt habe und mich das wahrscheinlich ab da an schon gar nicht mehr interessiert hat, für mich war immer das Gameplay wichtig. :P